موقع رسمي لولاية ماريلاند. هكذا تعرفون
المواقع الرسمية تستخدم .maryland.gov
موقع الويب .maryland.gov ينتمي إلى منظمة حكومية رسمية في ولاية ماريلاند.
المواقع الآمنة تستخدم شهادة HTTPS
رمز القفل ( ) أو https:// يعني أنك قمت بالاتصال بأمان بموقع الويب الرسمي. قم فقط بمشاركة المعلومات الحساسة على المواقع الرسمية والآمنة.
إدارة الطرق السريعة للولاية ستقوم ب更换US 50 中央排水入口位于塔尔博特县
US 50 标志
西行US 50 车道封闭和降低限速以确保安全
(2026年3月5日) - 马里兰州交通部州公路管理局将于3月11日星期三开始在东森附近的格伦里奇路附近的US 50(海洋门户)中央更换排水入口。该项目需要封闭西行US 50的左车道,并完全封闭格伦里奇路西侧附近的US 50中央U转交叉口。
工作包括中央挖掘和建造现浇入口,以替换现有的损坏入口并改善US 50道路排水。如有良好的天气,所有工作应在3月20日前完成。
为了确保工人安全,SHA将在西行US 50上放置混凝土屏障,并将限速从每小时55英里降至每小时45英里。驾驶员应警惕施工车辆进出施工现场。东行US 50将在项目期间保持两条行车道和每小时55英里的限速。
州公路管理局感谢客户在施工期间的耐心,因为我们努力改进马里兰州的交通系统。驾驶员被要求保持警觉,专注于驾驶,并注意施工现场的限速和驾驶模式的变化。在施工现场减速并移动到另一侧。这是法律规定。
要获取所有主要州公路管理局项目的列表、新闻和旅行信息,请访问 roads.maryland.gov。
إعفاء من المسؤولية لترجمة Google
يعمل مكتب تكنولوجيا المعلومات في ولاية ماريلاند (DoIT) على تقديم ترجمات لمحتوى موقعه عبر خدمة Google Translate. نظرًا لأن Google Translate هو موقع خارجي، فإن DoIT لا يتحكم في جودة أو دقة المحتوى المترجم. يتم فرز جميع محتويات DoIT عبر Google Translate مما قد يؤدي إلى تدهور غير متوقع وغير متوقع لجزء من النصوص والصور ومظهر الصفحات المترجمة بشكل عام. قد تحتفظ Google Translate بسياسات خاصة بها حول الخصوصية والاستخدام. هذه السياسات ليست تحت سيطرة DoIT ولا ترتبط بسياسات الخصوصية والاستخدام الخاصة بـ DoIT. بعد اختيار خيار الترجمة، سيتم إخطار المستخدمين بأنهم يتركون موقع DoIT. يجب على المستخدمين الرجوع إلى المحتوى الأصلي باللغة الإنجليزية على موقع DoIT إذا كان لديهم أي أسئلة حول المحتوى المترجم.
يستخدم DoIT Google Translate لتوفير ترجمات لغوية لمحتواه. Google Translate هو خدمة مجانية وأوتوماتيكية تعتمد على البيانات والتكنولوجيا لتوفير ترجماتها. يتم توفير وظيفة Google Translate لأغراض المعلومات فقط. لا يمكن ضمان الدقة أو عدم وجود لغة غير صحيحة أو غير مناسبة في الترجمات. Google Translate هو خدمة من طرف ثالث، ويترك مستخدمو الموقع DoIT للاستفادة من المحتوى المترجم. وبالتالي، لا يقدم DoIT ضمانات ولا يقبل المسؤولية عن دقة أو موثوقية أو أداء هذا الخدمة أو القيود التي توفرها هذه الخدمة، مثل عدم القدرة على ترجمة ملفات معينة مثل PDF ورسومات (مثل .jpgs، .gifs، إلخ).
يوفر DoIT Google Translate كأداة عبر الإنترنت لمستخدميه، ولكنه لا يدعم مباشرة الموقع أو يشير إلى أنه الحل الوحيد المتاح للمستخدمين. يمكن لجميع زوار الموقع اختيار استخدام أدوات بديلة لتلبية احتياجاتهم من الترجمة. يقوم أي فرد أو طرف يستخدم محتوى DoIT في شكل مترجم، سواء بواسطة Google Translate أو بواسطة خدمات ترجمة أخرى، بذلك على مسؤوليته الخاصة. لا يتحمل DoIT المسؤولية عن أي خسائر أو أضرار ناشئة عن أو مشاكل مرتبطة باستخدام أو الاعتماد على المحتوى المترجم. لا يتحمل DoIT أي مسؤولية عن أنشطة زوار الموقع المتعلقة باستخدام وظيفة Google Translate أو المحتوى.
تعتبر خدمة Google Translate وسيلة يقدم من خلالها DoIT ترجمات للمحتوى، وهي مخصصة فقط لراحة مستخدمي الموقع الذين لا يتحدثون الإنجليزية. يتم تقديم المحتوى المترجم مباشرة وبشكل ديناميكي بواسطة Google؛ لا يملك DoIT السيطرة المباشرة على المحتوى المترجم كما يظهر باستخدام هذه الأداة. وبالتالي، في جميع السياقات، يعتبر المحتوى باللغة الإنجليزية، كما يوفره DoIT، هو المحتوى الموثوق به.